Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta تحميل الحلقة 03 من الأنمي

تحميل الحلقة 03 من الأنمي Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta بترجمة إحترافية و عدة روابط

     تحميل الحلقة الثالثة من الأنمي    
Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta







       معلومات عن الأنمي


                الإسم                                   ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?
                الإسم بالرومانجي               Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta
                الإسم بالإنجليزي                       And you thought there is never a girl online 
                الإسم بالعربي                              و عندها إعتقدتَ أنه لا وجود لفتاةٍ على النت ؟               
                سنة الإصدار                                                 2016/04/07           
                شركة الإصدار                                              Project No.9
                عدد الحلقات                                                   غير معروف
                مدة الحلقة                                                          24:24
                النوع                                         كوميديا ، إيتشي ، رومانس ، مدرسيّ
                الفئة العمرية                                                         16+
                الحالة                                                                مستمر

 

 

قصة الأنمي

    تدور أحداث القصة حول الفتى "هيديكي نيشيمورا" الذّي إعترف مرّة بحبّه لشخصٍ إعتقد أنّه فتاة على الإنترنت ، و الذّي إتضح في ما بعد أنّه رجل ، أبقى "هيديكي" هذا الأمر سرّاً و أقسم أنّه لن يثق بأيّ فتاةٍ أخرى على الإنترنت مجدّداً . و لكن ، في يومٍ من الأيّام قامت فتاة بالإعترافِ بحبها له على الإنترنت و إتضح في ما بعد أنّها فتاة جميلة تدعى بـ"آكو تاماكي" . آكو لا تستطيعُ التفريق بين عالم الإنترنت و العالم الحقيقيّ ، و هي وحيدة و التّي تعاني من مشاكل في التواصل ، قرّر "هيديكي" و أصدقائه من نقابته العمل معاً على "تصحيحها" أحداث مرحة و مشوّقة في إنتظاركم

Whisper Team

هـذا النص هو مثال لنص يمكن أن يستبدل في نفس المساحة، لقد تم توليد هذا النص من مولد النص العربى، حيث يمكنك أن تولد مثل هذا النص أو العديد من النصوص الأخرى إضافة إلى زيادة عدد الحروف التى يولدها التطبيق

هناك 20 تعليقًا:

  1. مشكووووووووووووورعلى الحلقة الاحترااااافية

    ردحذف
  2. الله يسلم ايديكم يا محترفين على الحلقة
    الله يعطيكم الف عافية يا مبدعين
    شكرا جزيلا لكم

    ردحذف
  3. يعطيكم العافية, شكراً على الحلقة الإداعية

    ردحذف
  4. مشكووووورعلى الحلقة

    ردحذف
  5. شكرا جزيلا على الحلقة

    ردحذف
  6. ابدعتونا بالحلقة الرائعه

    ردحذف
  7. تسلم ايديكم ي حلوين

    ترجمة و إنتاج و رفع رائعيييين

    شكرا جزيلا

    أتمنى لكم التوفيق و النجاح

    ردحذف
  8. أرجو مراجعة الحلقة المنتجة soft

    لا يوجد لها ترجمة .

    ردحذف
    الردود
    1. تم إصلاح الأمر ونأسف عن ذلك ، لكن الترجمة موضوعة أسفل الحلقة :3

      حذف
    2. الله يعطيكم العافية

      نعم ملف الترجمة موجود و لكني أحب مشاهدة الحلقة مدمجة الترجمة يكون أفضل من بقاء الحلقة و الترجمة مفصلة

      لكي أحتفظ بأعمالكم بشكل منظم
      أخاف يضيع مني ملف الترجمة

      و أعذروني لو أتعبتكم
      و تسلموا ي أخوان ما قصرتوا معانا

      أتمنى لكم التوفيق و النجاح

      حذف
  9. السلام عليكم ورحمة الله
    كيف الحال يافريق whisperteam
    أن شاء الله تكونوا بخير
    أولاً- يعطيكم العافية مجهودكم الجميل والرئعة
    وكل من في الفريق مبدعين شكرلكم وشكرا لكل من دعمكم
    من تعليقات وغيرها
    ثانيا- أنا كنت اعلق دئما على الحلقات ولكن أعطوني عين لاني دئما أعلق الاول وليس دئما بل بعض الاوقاتxd
    وثالثا- الله يوفقكم جميعاً واتمنى لكم التوفيق في أعمالكم الرئع ودمتم في رعاية الرحمان وحفظه

    ردحذف
    الردود
    1. صدقني لما اقوا انّي تسائلت عن غيابك المفاجئ من ساحة التعليقات و تمنيت ان تكون بخير لانك عودتنا على تعليقات التي ترفع من معنوياتنا دائما نتمنى ان نرى عودك مجددا

      حذف
  10. شكرا لكم
    ايضا هناك انمي مظلوم في الترجمة المترجم الذي كان يترجمه اغلق مدونته واعتزل وهو
    Bakuon!!
    اتمنى لو تستطيعون ترجمته وشكرا...

    ردحذف

  11. شكرا جزيلا على الحلقة ^^

    ردحذف
  12. متى راح تبدا في تكملة ترجمة باقي حلقات Aquarion Logos

    ردحذف
  13. متى راح تبدا في تكملة ترجمة باقي حلقات Aquarion Logos

    ردحذف
    الردود
    1. يا صديقي ، عندما أبدأ في ترجمة هذا الأنمي فسبأبدأ من البداية أي من الحلقة الأولى ، في الحقيقة أواجه بعض الصعوبة في كلٍ من الترجمة و الدراسة ، لكني بعد أسبوع أو 10 أيام على الأكثر إن شاؤ الله سأحول أن أبدأه فيه ، حتى و إن كان حلقة في الأسبوع

      حذف